Збільшити або зменшити шрифт тексту : Сергі́й Ві́кторович Жада́н (* 23 серпня 1974, м. Старобільськ) — український письменник, поет, перекладач, громадський активіст. Автор романів «Депеш Мод», «Ворошиловград», «Месопотамія» поетичних збірок «Цитатник», «Ефіопія» та інших.
Літературні твори Сергія Жадана одержали численні національні та міжнародні нагороди, були перекладені тринадцятьма мовами, зробивши автора одним з найвідоміших сучасних українських письменників. Сергій Жадан є також активним організатором літературного життя України (з 2000 року — віце-президент Асоціації українських письменників), учасником мультимедійних мистецьких проектів, а також акцій громадянської непокори.
Народився в україномовній родині. Дитинство миналося у Старобільську. В часи перебудови 1990-1991 років поширював у містечку Рухівські газети та національну символіку. Мав шкідливу звичку мовної нестійкості, переходячи на російську мову, чого з часом позбувся.[1] Згодом, задля навчання в університеті переїхав до Харкова. У 1996 році закінчив Харківський Національний Педагогічний Університет ім. Г. С. Сковороди, факультет українсько-німецької філології. У 1996–1999 рр. навчався в аспірантурі цього ж університету. Захистив дисертацію, присвячену українському футуризму: «Філософсько-естетичні погляди Михайля Семенка» (2000 рік)
З 2000 року викладач кафедри української та світової літератури університету.
З 2004 — незалежний письменник.
У 1991 році був одним з організаторів харківського неофутуристського літературного угрупування «Червона Фіра».
З 2000 року є віце-президентом Асоціації українських письменників.
Під час помаранчевої революції Жадан був комендантом наметового містечка у Харкові.
Відомий своїми критичними висловлюваннями і публікаціями проти харківських можновладців — Добкіна та Кернеса.Живе і працює в Харкові.
У 2011 провів акцію проти закону «Про захист суспільної моралі»
Брав активну участь у харківському Євромайдані.
Пише романи, поезії, есеї. Темою творів письменника є пострадянська дійсність в Україні. Для стилю Жадана характерний вжиток розмовної та нецензурної лексики.
Роман «Ворошиловград» став книжкою року 2010 за версією «Бі-бі-сі» . Презентація роману в Старобільську, на батьківщині письменника, відбулась 7 квітня 2011 року, під час Донбас-туру[5], який був проведенний Правозахисним центром «Поступ» та Літературним угрупованням СТАН в межах Громадської кампанії проти встановлення цензури в Україні[6]. Через тиск місцевої влади деякі виступи, які було заплановано у рамках Донбас-туру, було скасовано[7].
Перекладає з німецької, польської, білоруської та російської мов.
У 2014 році в рамках фестивалю відеопоезії CYCLOP брав участь в проекті «роздІловІ».
Сергій Жадан: «Наш проект присвячений дуже тонкій та зникомій матерії — матерії ніжності. А про ніжність говорити настільки ж просто, наскільки й безсенсовно. Саме тому виникає спокуса в розмові про неї застосовувати не так слова, як окремі літери, не так музику, як окремі звуки, не так танок, як окремі рухи. Адже ніжність це і є окремі рухи.»
Деякі поетичні твори можна зустріти в «Месопотамії» Сергія Жадана та в інших його книгах. Деякі прозові фрагменти з’являються раптово і несподівано — їх не знайдеш в жодному виданні… Текст/голос: Сергій Жадан. Ідея: Оля Михайлюк. Звук: Олексій Ворсоба / Влад Креймер. Відео: Микола Карабінович. «роздІловІ» відбувся за участі танцівниці з Відня Андреа Хандлер.
Свежие комментарии